«На бойком месте». Театр Сатиры показал свою версию классики Островского

На бойком месте. Театр Сатиры

10 февраля в Театре Сатиры состоялась премьера спектакля «На бойком месте» по одноимённой пьесе Александра Николаевича Островского.

Евгений Герасимов. На бойком месте. Театр Сатиры
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Художественный руководитель театра Сатиры Евгений Герасимов ещё до премьеры спектакля «На бойком месте» предупредил, что зрителям будет предоставлено авторское прочтение классической пьесы. Так и вышло: постановка сделана в стиле площадного театра с элементами буффонады и фарса. Герои пьесы даже поют в сопровождении живой музыки, вполне гармонично соединяя разные сцены такими музыкальными вставками.

На бойком месте. Театр Сатиры
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

В этой полной страстей истории мы видим на героях яркие костюмы, на сцене — подчёркнуто выпуклый по своему подтексту реквизит, а поведение артистов пронизано гротеском. И если перед теми, кто воплощал на сцене задумки постановщика, были поставлены задачи передать суть происходящего именно такими красками, то они с этим справились блестяще.

На бойком месте. Театр Сатиры
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Ну а если какой-то взыскательный зритель ждал классического прочтения пьесы Александра Островского, в котором больше полутонов, а меньше масок, то тогда он заранее должен быть готов к тому, что постановка театра Сатиры — это в большей степени развлечение, во время которого зрителям предлагается приятно провести время, а после спектакля заняться своими текущими делами.

На бойком месте. Театр Сатиры
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Спектакль театра Сатиры «На бойком месте» не ставит задачу, чтобы зритель пережил момент катарсиса или хотя бы ненадолго задумался о том, что ему нужно что-то переосмыслить в своей жизни, он просто старается выиграть борьбу за твоё внимание. И наверняка, есть немало людей, кто после этой постановки получит именно то, что хотел.

На бойком месте. Театр Сатиры
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Лично я видел немало постановок по пьесам Александра Островского, и были среди них не только классические с точки зрения соблюдения всех канонов русского театра: кто-то вольничал с текстом, кто-то переносил действие в другое время и место, кто-то экспериментировал с декорациями, костюмами и гримом, кто-то вкладывал в действия и интонации персонажей иной, чем в первоисточнике, подтекст. Театр — это живое искусство, в котором есть место экспериментам, потому что творцу хочется передать зрителям то, что чувствует именно он. В данный конкретный временной отрезок и с теми внутренними мироощущениями, которые у него сейчас есть.

На бойком месте. Театр Сатиры
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

А на резонный вопрос, почему сейчас многие режиссёры любят на свой вкус и лад интерпретировать именно классику, ответ очевиден — на знаменитое произведение или на известного драматурга публика придёт охотнее, чем на постановку очень даже талантливого, но никому неизвестного автора. Театру проще привлечь зрителя чем-то хорошо знакомым. Даже если по факту он увидит совсем не то, что ожидал.

На бойком месте. Театр Сатиры
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Для меня эталонными являются классические постановки Александра Островского, в которых оживают образы и события, описанные в его пьесах именно в том виде, в каком изначально задумывал автор. То есть исходя из тех жизненных реалий, которые соответствовали исторической действительности.

На бойком месте. Театр Сатиры
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Я понимаю, что постановщик имеет полное право взглянуть на известное произведение под другим углом, желая вырваться из устоявшихся рамок. Это нормально. Главное — не увлекаться экспериментами ради экспериментов, чтобы зритель не потерял чувства сопереживания за героев пьесы, чтобы на время спектакля, а может быть, на какой-то временной отрезок и после его окончания, его волновали судьбы живых людей. Ведь и артистам важно, как на них смотрит зритель: как на творцов, которые способны заставить твою душу трепетать или просто как людей в костюмах и в гриме, умеющих выразительно жестикулировать и с красивыми интонациями произносить со сцены написанные автором слова…

На бойком месте. Театр Сатиры
Фото: Олег Бухарев/ «Культурная жизнь»

Текст и фото: Олег Бухарев.

Культурная жизнь

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *